ルナのたんたん上海生活
なんとなく暮らしていた上海。 帰還してから、かなりたちましたが、 こういうこともあったんだなぁ、って感じで、 当時のブログを残しておきます。 暇つぶしに、どうぞ!

* 2019年5月 *
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

* プロフィール *
名前ルナ
年齢32
性別メス
血液型O型
星座牡羊座
2年半の上海生活
(留学&仕事)を終えて、帰還。

現在は東京都内にて勤務。

フリーで翻訳(中、英)もやってます。

趣味:
ダンス、歯磨き粉収集、
語学学習
(ハングル検定、受けます!)

* カテゴリー *
未分類(90)
歯磨き粉事情(6)
その他製品事情(12)
ゴミ集めおばあちゃん(6)
リモコンをめぐる旅(3)
へんな中国語(6)
韓ドラ・韓国朋友(15)
ゴキブリ(4)
上海の風景(14)
中国朋友(6)

* 最新記事 *
・2005年04月07日  お休みのご挨拶
・2005年04月05日  お小遣い
・2005年04月01日  将来の夢
・2005年03月28日  翻訳仕事再開
・2005年03月27日  ご飯食べた?

* 過去記事 *
2005年04月
2005年03月
2005年02月
2005年01月
2004年12月

* リンク *

* お役立ち情報 *

 パリの恋人 2005年01月13日 11時00分
韓国ドラマ『パリの恋人』全20話のDVD、短期間のうちに見終わっ
ちゃいました。

20話のドラマをさっと見終わるなんて、私がどれだけヒマだったか、
伺えることと思います…。っていうより、カゼのせいで何にもやる気が
せずに週末、夜と引きこもってたせいなんですけどね。

このドラマ、韓国で昨年の夏に放送されて、かなり人気があった
らしいです。視聴率50%くらい行ってたんじゃなかったかな?

ドラマ自体おもしろいんで、「韓流ウンザリ」って方でもいけるんじゃ
ないでしょうか。

内容は大金持ちに見初められる家政婦のシンデレラストーリー。
ちょっと少女漫画っぽいし、女性向けかな?

相変わらず韓ドラお決まりの家族との葛藤や出生の秘密うんぬん
が出てきて、結構引っ張ってくれます。

主人公の相手役のパク・シニャンって人、韓国人の友人によると、
優しそうな感じが大人気で、彼が結婚したときはたくさんの女性が
悲しんだらしいです。
(…う〜ん、理解できない。日本だと絶対に主役は張らない顔だと
思うんですけど?)

あと、相変わらず叫ぶし、殴るし、物投げるし、すぐ怒るし…なんで
韓国の人たち、あんなに熱いんだ?

それから、お約束の「日本大っ嫌い!!!」シーンもちゃんと出てきます。
女性による接待を要求してくる日本の取引先をギャフンと言わせる
ところがちょこっとあります。これを見て、韓国の皆さん「スケベな
日本人をやっつけたぜ!爽快!」って思うのかな?

男性のお姉ちゃん好きは世界共通だし、こっちにいる韓国人の方々も
喜んで女性同伴のカラオケに通ってますけどね(私の友人・知り合い
も含め)。

そういえば「日本大っ嫌い!!!」シーンは、時代劇だったらさすがにない
だろー、と思ったら、『大長今』(宮廷女官チャングムの誓い)にもしっかり
ありましたね。倭寇が出てくるんですよー。

なんか韓国映画見てても、全然日本と関係ないコメディとかでも、
ちょっと一言「昔日本軍が…」「日帝時代は…」ってセリフが入ります
からね。

もう、500年に渡る恨みには深すぎるものがあります。
私たちは基本的に嫌われてるのですよ。修復不能です。っていうより
彼らの日本嫌いパワーは韓国社会の発展に大いに役立ってるん
じゃないかって思うんですけどね?!

…なんだか終わり半分話がそれましたが、ご興味のある方『パリの恋人』
お楽しみくださいませ。日本では放送してるのかな?

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 美しい物語の裏には… 2004年12月27日 20時28分
単に偶然なんですが、立て続けに郭在容映画を2本DVDで見ました。
今更ながら、なんですが、韓国映画『僕の彼女を紹介します』と
『ラブストーリー』です。

(これから見られる方、ネタバレが困る方は以下、読まないでください…)

『僕の彼女を紹介します』は『猟奇的な彼女』のチョン・ジヒョンが全く同じ
ようなノリで婦警役で出てます。

彼女、あんまり可愛いとは思わないんですが(ファンの方、すみません)、
とりあえず、佇まいが無茶苦茶かっこいいですね。
あんなかっこいい警察、実際にいるわけないじゃん?!

最後の方で「あ、だから『僕の彼女を紹介します』ってタイトルなのね」
って納得。

私は韓国映画の、こういう風に最後の方で「あ、そういうことだったんだ!」
っていう仕掛けがあるところが好きなのです。
でも、なんで最後にチャ・テヒョンがいきなり出てくるの?
感動するより笑えてしまいました!!!

『ラブストーリー』は見てて恥ずかしくなるくらい、コテコテの純愛映画で、
キレイに撮ってありますね。

この映画、主人公のお母さんの昔の恋愛話が自分の恋愛と重なるように
して描かれて行きます。

で、最後の方で自分の恋愛相手が実はお母さんの昔の恋人の息子だった
ことが判明。

「私たちの出会いは運命だったのね!時を越えて結ばれる運命だったんだ!」
ってな感じで、めでたしめでたしで終わります。

…でもさ、ちょっと思ったこと。この若い2人、「じゃ?私のお父さんは全然愛され
てなかったわけ?」、「間に合わせで結婚された俺のお袋の立場は?」って
思わなかったんでしょうか???

あと、セカチューのずーっと昔の恋人を思いつづけているおじいちゃんと結婚した
おばあちゃんも同じような感じで可哀想だぞ…!

それに、これと似たような映画、昔にもありましたね。「ガラスの城」とかいう
スー・チーとレオン・ライが出てる香港映画。これもお父さんとお母さんが昔の
恋人と出会って一緒に自殺しちゃうんだっけ?

…ってな感じで、変なところが気になって素直に感動できなかった私だったの
でした。

美しい物語の裏には、実はたくさん泣いている人がいる、ってことですね!?

Comment(4) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 外見こそ全て? 2004年12月06日 11時44分
結婚願望満々で花嫁大募集中のWくん(韓国人男性、11月16日参照)が
また、上海に遊びに来てくれました。

で、一緒にゴハンを食べたんですが、なぜか外見の話になり、Wくん曰く

「男性も女性も外見はすっごく重要、特に女性。
営業だったら営業成績にも響くし。
だから韓国では多くの女性が整形するんだよ」



実際、Wくんの従妹もあごを削ってシャープにしたんだそうです。

でも、営業成績に響くって…
営業って、気さくだとか、親切だとか、愛嬌があるとか、知識があるとか、
気が回るとか、そういうのがもっと重要なんじゃないの?

さらに、Wくん

「でも、僕個人的には整形してない女性のほうが好きだけどね」



Wくんと同じようなことを言う韓国人男性、多いです。っていうか
ほとんどそうかも?

韓国の方々は「超見かけ重視」だということを、聞いたことがあります。
女性はきれいじゃなければ男性に価値を認めてもらえないから、
きれいになるために一生懸命なんだ、と。

で、その結果、整形美人が増えるけど、男性のほうはそういう美人は
イヤだってこと?!

あ〜、韓国の女性は大変だな、と思います。
全ては男性が「貴女の外見をどう見るか」にかかってる、って感じでは
ないですか!

ちょっとムカっときたので、Wくんをさらっといじめときました。

「整形が多い、って、男性が女性の外見を極度に重視しすぎるからじゃん!!

あ〜、韓国の女性はオトコのせいで美に対する圧力が強くって
超かわいそう。ぜーんぶ、オトコのせいだよ。

みんな男性は基本的に外見重視するかもしれないけどさ、日本は韓国ほど
ヒドくはないよ。もっと中身を重視するよ。」


さて、私の言ったことはどこまで本当なんでしょう?
日本人男性のみなさま、おしえてくださいませ…。

Comment(7) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 大長今、見終わりました! 2004年12月01日 22時21分
大長今(デジャングム)、日本タイトル『宮廷女官 チャングムの誓い』、
先週、54話+スペシャルまで、全て見終わっちゃいました。

長いなぁ、これ全部見終わるんかい?、って思ってたものの、見出すと
スイスイでしたね。「もう続きがないのか」って思うと、ちょっとさみし
かったりして。

私のお気に入りキャラは悪役の二人、チェ尚宮とグミョンです!

チェ尚宮はギラギラの見事な悪役ぶりなのに、NG集などを見ている限り、
役者さん自身はお茶目でかわいらしい性格みたいですね。
このギャップをみて、更にお気に入りに!

グミョンはすっごくいろいろ頑張ってるのに、優等生の域を脱せず、決して
天才にはなれない。なんとなく、いっつも孤独で、おいしいところを全部
チャングミに持っていかれるあたり、すっごく現実的なキャラクターだと
思いました。「私もグミョンだ」って思う人は結構いるんじゃないかな。

あと、チャングミの相手役の俳優さん、私個人的には、今超日本で騒がれて
いるらしいヨン様よりずーーーっとかっこいいと思うんですけど。

っていうより、ヨン様ブームが去ったらこの人が今度は奥様方のアイドル
として台頭してくるんでしょうか??

韓国語の昔風の言いまわしも結構覚えましたよ。
今度、韓国人の友達の前で「陛下〜」ってふざけて使ってみようと思います。

そして、チャングムが終わった現在、引き続き、友人から貸してもらった
「白い巨塔」のDVDにはまっております。

日本のドラマは細部まで作りこんであって、やっぱり、すっごく良いですね。
(って言うより、字幕読まなくっていいから、私が細部にまで気を配れるって
のもあるかも?)充実の45分が、さーっと過ぎてしまいます。

ところで、白い巨塔になってから、夜はなぜかよく眠れます。
チャングムを見ていた期間、なんとなく、ずーっと眠りが浅かったのです。
あのどぎつい色彩が脳を刺激していたせいだったのでしょうか???

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 花嫁大募集! 2004年11月16日 10時56分
結婚願望マンマンの深セン(中国南方の都市)に住む韓国人の
Wくん(11月2日参照)が出張で蘇州にやってきました。

週末には上海に遊びに来たので、会ったのですが、超真剣な表情で
私に言います。

「いい女の子がいたら結婚前提で付き合いたいから紹介して!」

Wくんは今、深センにある韓国企業で営業の仕事をしています。
平日の昼間は出張、夜は接待、週末は疲れてただただグッタリ
してるそうです。

友達と言えるような人は周囲に全然いなくって、顔見知りなのは
よく行くレストランとカラオケのお姉ちゃん達だけなんだって。

で、超さみしーから、早く結婚したい〜〜〜〜〜!!!!

でも知り合う機会も時間も全然ないから、いい人がいたら紹介して
欲しい〜〜!ってことなんだそうです。

でもね、Wくんの相手に求める条件と言うのが

「本当は韓国人がいいんだけど、韓国人はもうあきらめたから、
中国人でいい」

「中国人だったら頭のいい人がいい。韓国人だったらどんな人でも
いいけど」

(注: 彼の言う頭のいい人というのは、学歴上のことではなく、生活
していく上での賢さとか、そういった意味です。)

「別に日本人でもかまわない」

…なんだいおまいさん、「…でいい」ってなんですか?ちょっと、
いや、かなり中国人女性と日本人女性をバカにしていないかい?

自国の人のほうがいい、というのは分かるけど、ちょっとこういうことを
言う人には大切な友達を紹介できないな〜。

で、さらっとイジメときました。

「そうだね、日本人はいま韓ドラ人気のせいで韓国人男性人気だから
いいかもね。日本人の女性は、韓国人男性がみんなぺ・ヨンジュンや
イ・ビョンホンみたいだと勘違いしてるんだよ。でも、私はそうじゃない
こと、よ〜〜〜く知ってるからね!」

「それって、俺を見れば分かるってこと?」ってWくん、笑ってました。

とは言うものの、Wくん、韓流スターとまではいかないけど、結構かっこいい
です。韓国オトコにありがちな、自信満々で偉ぶった感じは全然ないし、
時としてうざいくらい親切です。

でも、韓国料理しか食べないと思うんで、養うのはちょっと面倒かもしれ
ませんが。

ってことで、こんなWくんと愛をはぐくんでみたいという方、韓国オトコと
中国生活してみたい方、いらっしゃいましたらぜひ私までご連絡くだ
さいね!

(尚、面接(?)の際の渡航費用は自己負担でお願いしますよ〜)

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 こどもオヤジ 2004年11月09日 15時24分
「動物園に行きたい〜!動物園に行こうよ〜!」
20代後半で、まだまだ若いはずなのに、見かけも行動もオヤジっぽい
韓国人のMくんが叫びます。

冗談かと思ったら
「いつ行く?土曜日?何時?」
なんやら具体的になってきました。

オヤジっぽいのに、動物園に行きたいって?なんてかわいいんでしょう!?

よし、こうなったら本当に行くしかないじゃん!
ってことで、先週の日曜日、Mくん、タイ人のGくん、私の3人で
上海動物園に行ってきました。

動物園は案の定、小さなお子様連れのお客さんばかり。
子供を観察するだけでも超かわいいです。

そこでMくん、「僕も子供だ〜。こういう風に歩けばちょうどいいんだ」と
しゃがんで背を低くして歩いてます。オヤジ体型なのに子供ごっこを
してるのです…。

さらに「風船が欲しい〜」「ベビーカーに乗りたい」などとのたまいます。

でも、面積の広い上海動物園、後半に差し掛かると、年には勝てない
らしく、Mくん「二日酔いだ〜」とヨタヨタし始めました。

なんでも、前日の朝5時ごろまで飲んでいたらしいです。
私も前日のワインが効いていて、ちょっとフラフラ気味。

それに対して、20歳になったばっかりのGくんは
「ゴリラが見たい〜」とゴリラを探して元気に歩き回っています。

その様子を見たMくん、
「他是「新的」。我Men是老的(Gは「新しい」けど、僕たちは年取ってる)」

これって、超笑えるニセモノ中国語なのです。
だって「老(年取ってる)」の反対は「新」じゃなくって、「年軽(若い)」ですよ〜。
モノじゃないんですから!!!

その上、Mくん、
「ゴリラ僕が全部食べちゃったよ〜。もういないってばさ〜」
と韓国語でGくんに向かって叫んでいます。疲れたから探さなくっていいじゃん、
やめようよ、ってことですね。

やっとゴリラの場所にたどり着いたときは、Mくんも私もヘトヘトでした。
まだまだ20歳の「新しい」Gくんは
「かわいい〜」と超ご機嫌でゴリラを見ています。
確かにゴリラ、丸っこくて、餌を食べる様子、とってもかわいかったですよ!



動物園から帰って、宿舎に戻った後、Mくん、動物園の切符を見ながら
またニコニコしてます。

「これは記念品だね。"Gとルナと一緒に11月7日に動物園に行きました"
って書いとかないとね♪」

いったい、このオヤジはどこまでかわいいんだ?参りました…。

こんな感じで、オヤジっぽい子供と20歳になったばっかりの「新しい」本当の
子供を連れて動物園に行き、おかあちゃん気分になった日曜日だったのでした。

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 チャングミ〜な日々 2004年11月05日 23時12分
最近、不健康です。全てチャングムのせいです…!

大長今(デジャングム)、日本タイトル『宮廷女官 チャングムの誓い
私、最近ずーっとDVDで観てるのですが、いったん観始めると止まらないんです、これ!

毎回、ラストシーンが「きゃー、次どうなっちゃうんだろう???!!!」
みたいなところで終わるので、はまってしまうのです。
なんてうまくできているんでしょう!

テレビなら「また次回」ってことで済むのですが、DVDだと、ついつい続きが観れて
しまうのが、困りものなんですよね。

お陰で毎日夜遅くまで観つづけて、昼間は会社でボケーっとしています。
(おとといは寝坊して会社に遅刻しそうになりました。)

…ってな感じで、最近は、なんだか夜チャングムを観るために生きているような
もんです。50話以上あるらしいこのドラマですが、私、かなりのスピードでもう
半分くらい見終わっちゃいました。

私がここまではまっているこのドラマ、日本ではNHK-BSで毎週木曜日にやってるん
ですよね?ぜひぜひ、観てみてくださいね。なんではまるかって、1回観たらお分かり
いただけるかと思います。

韓流という言葉にうんざりしている方も、単にドラマとして楽しめると思うんで、ぜひ
ご覧くださいませ。私も、どこの国で作ったドラマかってこと、全然忘れてドラマ自体を
楽しんじゃってますからね!

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 結婚願望満々オトコ 2004年11月02日 14時59分
昨日の続き。

韓国オトコはさみしがり??
なんでMSN(チャット)のハンドルネームの横に電話番号を書くの?
って話でしたが、謎が解明しました。

昨晩、偶然にも、張本人のWくんから電話がかかってきたのです。

MSNに電話番号を書いた理由を聞いたところ、あんまりにもシンプル。

「友達に(電話番号を知りたいから)書いてって言われた」んだそう。
んで、直しておくのを忘れてそのままになっていたそうだ。
別に韓国の習慣でもなんでもないって。

で、自分を棚に上げて
「あんなとこに電話番号を書くのはヘンタイだよ」

おおお、私はヘンタイをたまたま2人も知ってるってことね。
なんて光栄なんでしょう…!

Wくん、去年に知り合ったときから結婚願望満々オトコだったんですが、
昨日もやっぱり満々でした。

「11月だよー。もう、今年も終わりだよー。まだ結婚できないよー。
もう30歳だよー。どうしよー!!!」

中国(深セン)に1人でいるのがとーーーってもさみしくって、
耐えられないらしいです。

で、ついでに私にも、話すたんびに、
「もう32歳(数え年で勝手に増やされます)なんだから、はやく結婚
しないと」と超うざい。

そーね、あなた(Wくん)みたいな結婚願望満々オトコと恋に落ちること
ができれば、さっさと結婚問題も解決するんですけどね(笑)。
でも実際は、そううまくはいかないのさ!

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 韓国人はさみしがり? 2004年11月01日 22時21分
中国に留学に来たばっかりの韓国人のMくん(9月20日10月22日参照)。
元留学生仲間で、今、中国南部の深センで働いている、
韓国人のWくん(初登場)。

この2人には共通点があります。

何かと言うと、MSN(チャット)の名前の横に自分の電話番号が
書いてあるのです。で、さらに「Call me!!!」なんて書いてある。

私、よく分かんないんですが、これって電話番号を知らせるために
韓国の方はよくすることなんですか?

そうじゃなければ、2人とも中国に1人でいて超さみしくって、
「僕さみしいんだ。電話ちょうだいね!」って数字が叫んでる?!

また、私の友人Fちゃん(中国人女性)が家庭教師として中国語を
教えている韓国人の生徒さん(男性)。

Fちゃんが授業を終えて帰ろうとすると、

「君が帰っちゃうと、僕は一人でさみしくってたまらないー、
どうしたらいいんだーーー」
と強力に引き止められるそうです。

別に、Fちゃんと恋愛関係になりたい、とか、そういうのではなく、
単に誰かと一緒にいたくってたまらないんだそうです。

あと、もう帰国しちゃっている元留学生仲間の韓国人、Jくん(初登場)。
最近、就職して寮住まいを始めたんだそうです。

で、寮は1人部屋か2人部屋を選べるそうなんですが、Jくんは
迷うことなく2人部屋にしたそう。

なんでも、いっつも2-3人一緒にいるのがいいんだそうです。
そういえば、Jくん、留学していたときもいーっつも、どこにいくのも
ルームメートと一緒でしたね。
ある程度の歳になったら1人が気楽でいいとか思わないのかな?

思えば、留学のとき、韓国の方々、男の子だけでなく、女の子も、
いっつも、ものすごい人数で団体行動してましたね。
さみしがりな人々なのかな?

そんな人々の中で、1人行動の好きな人はどうやって生きているんだろう?
私、1人でどこでもドンドン出掛けてっちゃいます。
私が韓国人だったらもう、超のつく変人扱いなんでしょうね!?

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 ハングルでチャット! 2004年10月22日 22時09分
中国留学に来たばっかりで中国語がまだよく分からない韓国人のMくん
9月20日参照)とたまにMSNでチャットしてます。

でも、こんな感じ。

私: ni zai nali? zai fangjian ma?
(今どこにいるの?部屋?(中国語のローマ字表記です。))

その後Mくん、必死で辞書でどういう意味か調べてるらしく、しばらく沈黙。
そしてかなりの沈黙の後、やっとのこと一言

Mくん: ...dui! (そう!)

これじゃあつらいだろうな、私がいっそのことハングル書いちゃえばいいんだ!
そしたら楽しいチャットになるじゃん?ってことで、最近ハングルのタイプ練習
を始めました。

韓国語をお勉強中の方はご存知の通り、ハングル文字は発音(母音・
子音・その他)で成り立ってます。でも、たまに例外のようなものがあったり、
リエゾンしたりなんで、単語一つ一つ綴りをちゃんと覚えなきゃいけないん
ですね。

で、タイプ練習を始めてみて初めて、「あー、こういう綴りだったんだ!」って
発見する単語が続出。

ふざけて口頭でしゃべってても、書けない言葉がたくさんありました。
書く勉強をおこたっていたツケですね。

そこで、私、チャットでいかにも使いそうな言葉をリストアップし、カンニング
ペーパーを作成。
Mくんとチャットのときはそのリストを見ながら必死で打っています。
(コピーペースト、って手もあるけど、それじゃ危機感がなくって、つまんないんで)

で、Mくんの反応はというと、私がたまにハングルを書くのをおもしろがって
くれてるみたいです。
「ハングンマル チャレ〜(韓国語、うまいじゃん)!」なんて言って、
私でもわかりそうな韓国語に中国語をまぜて返してくれます。

その昔、香港で広東語しか話せない女の子と知り合ったときのことを
思い出しました。

言葉は通じないんだけど、性格の良さが伝わってくる子でした。
そこで、その子ともっと話がしたいな、と思って、頑張って広東語を
勉強したんです。

語学学習の秘訣は、どうしてもその言葉を使わなきゃいけない相手、
話したいけどその言葉じゃないと通じない相手を見つけることかな、
なんて思うのでした。

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 イ・ビョンホン 2004年10月06日 11時44分
イ・ビョンホン氏、私はその昔、上海で中国語吹き替えの
『美しき日々』を見て以来、大好きなのです〜!!

中国では連続ドラマの放送は毎日毎日やります。
日本みたいに一週間に一度ではないのです。

『美しき日々』は毎日2話ずつ放送されていて、2週間
くらいでさーっと終わってしまいました。
その頃は会社から帰ってきてテレビを見るのがなんとも
幸せだったなぁ。

というわけで、昨日の10時のNHKニュースのイ・ビョンホン、
ばっちり見ましたよ。まったく、私の帰国に合わせて来日するとは、
運命を感じるではないですか(誰も合わせていないってば〜…)。

ついでに11日(私の出国日)に上海経由で韓国に帰ったりしない
かしら、なんて考えたりして。

彼のインタビューを聞いていて、話題のかわし方、ソツのない
返事の仕方など、賢いなぁ、ただかっこいいだけじゃないのね、
って感心しちゃいました。あと、相変わらず目もきらきらしてるし!

で、思ったこと。
ふふふっ、『美しき日々』の地上放送もはじまったことだし、
NHKさん、冬ソナのあとはしばらくイ・ビョンホンで食べて
いこう、ってお考えですね?

Comment(1) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 語学力じゃあないのさ! 2004年09月20日 15時22分
週末の夜、友人2人とコーヒーを飲みに行きました。
それが、ちょっと変な組み合わせ。

まず、中国人のWくん。もちろん中国語はネイティブ。
韓国人の彼女がいるため韓国語がちょこっと分かります。

次に、韓国人のMくん。
中国に来て一ヶ月なため中国語はまだあんまり分かりません。
英語もちょこっと。

んで、私。
知っている韓国語はドラマで覚えたあやしい言葉ばっかり。
「ずっとそばにいてくれる?」「私がいるから大丈夫。泣かないで」
みたいな感じ。(…使えなーい!いや、超実用的?)
中国語と英語は一応分かります。

通常、外国人+中国人の集まりだと、
外国人の危なっかしい中国語に中国人の方が合わせる形になります。
つまり、共通語は一応中国語ですね。

でも、この日は中国に来たばっかりのMくんの存在により、私たちの
会話は中国語、韓国語、英語、…知ってる言葉なら何でも使っちゃえ、
通じればいいのさ!というノリでした。
はたから見たら「あいつら何者だろう?何を話しているんだろう?」
っていう不思議な3人だったと思います。

で、感心したのが、中国に来たばっかりのMくん。
このMくん、20代のはずなのですが、体型も行動もなんとなくオヤジ。
何語でも知ってる言葉を総動員して、電子辞書片手に、気合とノリで、
「ガハハ」と笑いながら、なんとか私たちに話を通じさせてしまうのです。
そして、話が行き詰まると「オリョウォー(むずかしーなぁー)、ガハハハ!」
とまた大声で笑います。

また、何かにつけて「チョアー(Good)!!」と叫びながら、ニコニコしています。
で、お店の中国人の店員さんに、通じるわけないのに「スゴハセヨー(お仕事
頑張ってくださいね、って感じ?)」なんて言って、またニコニコしてるのです。

よく仕事等で、言葉はそんなにできないはずなのに、臆することなく
ノリと笑顔と片言でなんとなく話を通じさせてしまう、会話の中心に
なっちゃう、って人、いますよね?このMくんがまさにそんな感じ。

もちろん言葉はできるにこしたことはないんですが、
こういうコミュニケーションの達人みたいな人、かっこいいんですよね。
外国語の知識がありながら、すましている人たちより、ずーっとかっこいい。

そんなMくんにたいして、Wくんと私も知っている韓国語と簡単な中国語で応戦。
訳分からない会話ながら、それがまたおもしろく、なかなか楽しいひと時を
過ごしました。

こういう体験をするたびに、また、こういうMくんみたいな人に会うたびに、
ちまちまと外国語を勉強しているのがバカらしくなるんですよね。

コミュニケーションは時として語学力できまるんじゃないんですよ!

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 韓ドラ風の夢? 2004年08月20日 15時22分
私は二人姉妹の姉、父が再婚したため妹とは血がつながって
いません。私たち2人、色々と確執はあるものの、表明上は
仲良し姉妹を装っていました。

しかし、そんな私たちの微妙なバランスが崩れる日がとうとう
来てしまいました。妹と私、同じ人を好きになってしまったのです。
いわゆる三角関係ですね。

そして、その三角関係の間に入る張本人の男性が、ある日
1本のビデオテープを手に我が家を訪れました。

「妹と私の秘密が全てその中に入っている」と言うのです。

恐る恐る再生してみると、…なんともおぞましい内容。

細かいところは記憶に無いのですが、「私たちがどんなに醜い
争いをし続け、いかに仮面姉妹だったか」ということが
ものすごい勢いで伝わってくるような内容。

もう、お願いだから再生するのを止めてほしい、これを
観つづけるのは心が苦しくってたまらない…
もう続きは見たくない…お願いだからやめて…

…苦しいよ…助けて…って思ってたところで目が覚めました。
胸の上に手を乗っけて寝ていたのです。こうするとよく悪夢を見ます。

ところで、私、女兄弟なんていません!一人いる兄も「血がつながっ
ていない」なんて冗談にもならないほど私にそっくり。

家族間の確執、三角関係って、これって韓ドラか???
ドラマの観すぎで夢まで波乱万丈仕様になっちゃったのかな?
とにかく疲れる目覚めでした。

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

 大長今 2004年08月17日 11時03分
道端で『大長今』3のDVDセットを発見しました。
そう、上海のDVDはよくその辺の道端で売っているのです。
もちろん海賊版。
(『大長今』とは韓国でものすごく視聴率が高かったという、
人気TVドラマです。秋から日本のBSでも放送予定。)

売り子のお姉ちゃんは「これ、新しく入ったんだよ〜!」
とうれしそうに教えてくれました。

以前、韓国人の友達が以下の理由からこのドラマを絶賛してました。

・韓国の伝統/文化の勉強ができる
・韓国料理/民間医療について知ることができる
・女性社会の複雑な人間関係をどう切り抜けるか、ヒントになる

んだそうです。だから観た方がいいよ、って。

1巻目が出たとき、その後が出なかったらつまんないしなー、
と買うのを躊躇してたのですが、3巻目まで出たら、もう、買って
観るしかないですね。これから1巻目を買ってコツコツと観よう
と思います。

そして、BSで放送が始まる前に「もう全部観ちゃったもんね!」
と自慢しないと(あー、レベル低ーい)。

それにしても、このドラマむっちゃくちゃ長そうですね。
それに、これを見ながら韓国語の勉強をしたら、日本語の
「有り難き幸せに御座りまする」みたいな口調になって
しまうのでしょうか?
・・・ウケを狙ってがんばりましょう!

Comment(0) | TrackBack(2) | [韓ドラ・韓国朋友]

 韓国映画 2004年08月16日 10時56分
DVDを3枚買いました。
韓国映画『孝子洞理髪師』、『犯罪の再構成』、
日本映画『解夏』です。

上海に来てから、すっかり韓国映画好きになってしまいました。

こっちは海賊版DVDの種類が豊富、しかも安い(1枚8元(約112円))
のです。なので、値段を気にしないで、いろんなジャンルのものを
試すことができます。

そして、いろいろ観ているうちに気づきました。
「韓国映画は質の高い、面白いものが多いぞ!」ということに。

で、今ではどっぷりはまっているのです。

新作映画のDVDが出るのは大体、映画公開の2、3ヶ月後くらいです。
本国でDVDが発売されたら、こちらでもすぐに海賊版が出回ります。

私は最近では、YesAsia.comで韓国映画の新作をチェックして、
おもしろそうなものがあったら会社近くのDVD屋さんに行く、
という徹底したオタクぶりです。

で、ここで提案。

韓国好きな方、韓国語を勉強したい方、でも韓国に留学するには
お金が・・・というなら、代わりに物価の安い中国で語学留学
なんて、どうでしょう?

韓国人(留学生で一番多い)の友達はたくさん作れるし、韓国料理屋
はたくさんあるし、韓国映画/音楽のソフトもたーくさんありますよ。
韓国に行くよりも安く勉強できるのでは、と思います。

その逆(日本語を勉強したい韓国人の方)もまた然りです。

でも、中国語を勉強したい、というお友達の邪魔はしないように、
くれぐれも注意してくださいね。

Comment(0) | TrackBack(0) | [韓ドラ・韓国朋友]

≪ 前の30件| 次の30件 ≫


Warning: fsockopen(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/www/html/sys/head.php on line 626

Warning: fsockopen(): unable to connect to apix.jword.jp:80 in /home/www/html/sys/head.php on line 626
SockError:apix.jword.jp